Johann Christoph Friedrich von Schiller: Wilhelm Tell. Gilbert J. Jordan translation. Cleveland: Bobbs-Merril Company, 1964.
First produced in 1804, a few years into the Napoleonic Wars, themselves the aftermath of the excesses of the French Revolution, Wilhelm Tell provides a political education in the virtues needed to found republics that avoid such excesses, and thus to issue in no such wars. In the play, three Swiss cantons struggle for independence from Hapsburg rule, which had prevailed in the Holy Roman Empire since 1273, some four centuries after Charlemagne’s founding and three decades before the events of the play. The lessons Schiller draws from the events of that struggle and the men and women who fought it—part history, part legend—may have contributed to the stability of Swiss republicanism after the European revolutions of 1848. In many other countries, republican gains soon evanesced, but not so in Switzerland.
In 1804, the Swiss had good reason to view French revolutionary fervor unenthusiastically. A few years earlier, invading Frenchmen had centralized Switzerland, abolishing its citadels of self-government, the cantons, and founding the “Helvetic Republic.” Reacting to an invasion by Austrians and Russians in 1803, Napoleon had partially restored Swiss independence, which would be fully restored only after Napoleon’s defeat in the settlement reached by the 1815 Congress of Vienna. Appropriately, given the political and military conflicts of Europe in the previous decade and a half, Schiller opens his play with Lake Lucerne roiling in a thunderstorm, emblematic of the Stürm und Drang of Romanticism, itself roiling European thought. A peasant from Unterwalden canton, Conrad Baumgarten, flees the forces of the imperial governor of the Swiss, Albrecht Gessler, whose Burgvoght or steward he had killed in defense of his honor and the honor of his wife and home. He has crossed the lake in search of relatively safe haven in Uri canton—what “any free man in my place would do.” Fearing the storm professedly and perhaps the civil storm unprofessedly, the boatman refuses him passage. A hunter and expert marksman, Wilhelm Tell, offers to bring him across, saying, “rather fall into the hand of God than in the hands of men.” “No other man is like him in these mountains,” the boatman says. In revenge for the peasant’s escape, the Emperor’s troops take revenge by killing the citizens’ livestock, setting them against both the Hapsburg emperor and his subordinate, who vows “to put a stop to all this freedom,” especially the peasants’ practice of building houses without his permission. Life, liberty, property: the Austrians consider the Holy Roman Empire to be their state, even as Machiavelli describes lo stato as the prince’s personal possession.
As this is happening, Gertrud Stauffacher, wife of the Schwyz canton Landammann or chief magistrate, urges her husband to consult with the “good citizens” of the neighboring cantons to determine “how we can best escape from this oppression.” The cautious Werner admits to having “a storm of dangerous thoughts” in his mind, a storm Gertrud traces to its firm source: “God will always help courageous men” and “noble hearts will never bear injustice.” Her husband acknowledges that “For centuries we Swiss have prized our freedom.” In Uri canton, the Hapsburg governor forces citizens to build a fortress to be used in the enforcement of his edicts, erects a pole and puts his hat on it, announcing that any man who fails to salute the hat will be executed. Wilhelm Tell urges calm. Pointing to the mountains, calls them the “house of freedom God created,” a natural fortress for the Swiss, more formidable than the artifact of tyranny. Such “hotheaded rulers never last for long” because although “sudden storms arise within these gorges,” the Swiss “put our fires out,” bring their boats to harbor, “and a mighty spirit moves across the land without a trace of harm.” He advises his countrymen to “stay quietly at home,” as “peace is granted to the peaceful man.” But Tell knows his limits. He is a huntsman, not one for deliberation: “I cannot weigh and compare.” He stands ready “for a special task,” if called upon. He is no French revolutionary avant la lettre. The problem, Tell’s father-in-law Walter Fürst observes, is that “tyrants give assistance to one another”—in Switzerland, the governor to the emperor—as readily as citizens do.
Revolutionary sentiment also builds in Unterwalden canton. The governor’s advocatus or bailiff demands the ox team of Heinrich von Melchtal, who has failed to pay his taxes. Heinrich replies that if he loses his oxen he won’t be able to pay his taxes at all, and may starve. Let your son pull the yoke, the advocatus sneers, enraging the young man, who raps him over the knuckles with his oxen prod, then flees the imperial troops to the home of Walter Fürst. Again as retaliation, the Austrians gouge out Heinrich’s eyes. This turns son Arnold into a revolutionary, telling his host and the other cantonal dignitaries that he has “many friends” in his home canton who would join them, “the trusted fathers of our country,” in resisting Austrian tyranny. He pleads with them not to “reject my judgment and advice because I’m young and inexperienced,” as “I’m not impelled by hot, impetuous blood, but by the power of a painful grief.” “You too are heads of families, and fathers and you must wish to have a virtuous son who wants to honor and respect his father”; “the tyrant’s sword hangs over you as well.” Whether by rape, confiscation, or physical attack, tyrants destroy families, the foundation of the political community. Fürst reiterates his point about collaboration among tyrants: “Were there a judge between us and our foe, then right and law would govern the decision. But our oppressor also is our emperor and highest court.” Therefore, “our God must help us now through our own strength.” The Swiss elders agree to combine against the tyrant—one association against another.
In Uri canton, the elderly Baron of Attinghausen, a free aristocrat, sympathizes with the peasants. But his nephew and heir, Ulrich von Rudenz, is a collaborator with the Austrians, preferring “the brilliant court” of the Hapsburgs to the role of “ruler of these lowly herdsmen.” Like Heinrich von Melchtal, he has been “blinded,” his uncle tells him, not physically but in his soul, “seduced by splendor,” ready to “renounce your native land, and be ashamed of good and ancient customs of your fathers.” Someday you will “yearn for home and your native mountains,” since “the love of fatherland” is more powerful than “the foreign, evil world” of Vienna. “At the proud imperial court, you’ll be a stranger to yourself and to your heart,” alienated. “The sturdy roots of your strength are here. Out in the foreign world you’ll stand alone, a swaying reed that any storm can break.” The natural bonds are love will prove stronger than the ties of “word and oath” to the emperor. As it happens, it is another natural bond that keeps Ulrich away from the imperial capital: his hope of winning the Lady Berta von Bruneck, the imperial governor’s ward, whom he hopes to impress by his links to the court. Assuming that the young lady must esteem her guardian, the Baron can only lament, “Fortunate is he who need not live to see the new,” the new being the replacement of good and ancient customs, still-older nature, and the God Who created nature.
The people arm themselves against what Arnold von Melchtal calls “the tyranny of this regime,” symbolized by an unsettling rainbow caused not by the sun but the moon. Arnold has been protected in his conspiracy by the “sacred laws of hospitality” obeyed in the Fürst household, still another ancient custom derived from the natural institution of the family. He was right to claim that he is motivated by grief at his father’s unjust punishment and not blind rage. He shows “self-control” by refraining from murdering one of the emperor’s men at a feast, self-government being the foundation of political liberty. Inheritance sustains families through generations, and Fürst finds in him a trustworthy ally in the Swiss political inheritance; “”in secret we must meet on our own soil, which we obtained in freedom from our fathers, convening furtively like murderers, at night, when darkness lends its cloak to crimes and to conspirators who fear the light,” but for a cause that deserves to flourish in the light: “justice for ourselves—a thing that is as pure and bright and fair as is the radiance of the light by day.” Arnold avers that “what’s plotted in the darkness of the night shall joyfully and freely come to light.”
Meeting in nature, in the Rütli, a meadow near Lake Lucerne in Uri canton, the Swiss elect Itel Reding of Schwyz as their magistrate. “I cannot take my oath upon the books,” he tells them, “so I will swear by all the stars above that I will never turn aside from justice.” Walter Stauffacher assures him that he commits no novelty, as this only reconfirms “our fathers’ ancient covenant” in founding Switzerland. And “we’re all one blood,” all Swiss. The new convention, the new and arbitrary ‘law’ of the Hapsburg corrupts families. The stars symbolize unalienable or natural rights. To confirm his claim, Stauffacher relates the founding story of Schwyz canton, then draws its lesson. “Other nations bear a foreign yoke because they yielded to the conqueror. But we, the true and ancient Swiss, have always treasured and preserved our freedom. We did not bend our knees before the princes; we freely chose the emperor’s protection.” That is, not unlike the Americans in their Declaration of Independence, Schiller’s Swiss point to natural rights and to government by the consent of the governed—consent being reasoned assent, neither compelled nor unthinking. These revolutionaries want not anarchy but self-government. “Even free men have an overlord,” Stauffacher says. “There must be government, a highest judge, to render justice when there are disputes,” and “our fathers gladly gave this honor to the emperor,” pledging themselves to “military service” in the Empire, “the freeman’s only duty, to shield the realm that is his own defense.” There is a standard above the emperor, however: Men’s “everlasting rights, which still abide on high, inalienable and indestructible as are the stars.” In light of those stars, in the meadow at night, “we’ll stand for our own homes, our wives and children” as “a nation of true brothers” who “stand as one in danger and distress.” Self-government by reason enjoins prudence or practical reasoning in addition to reasoned assent to just government as rationally discerned from nature and nature’s God. For now, “let each man go calmly on his way to his own friends and his community,” “endur[ing] what you must suffer until then” and “quietly win[ning] friends to our new union,” the new covenant that reprises the old one. “Let the tyrants’ debts to us increase until the day of reckoning is here”; “let everyone restrain his righteous rage and hold his vengeance back to serve the whole, for if one man thinks only of himself, he robs our common welfare and our goal.”
Rudenz and Berta have their own conspiracy going. They meet secretly in the forest, but to his unpleasant surprise she upbraids him for his preference the Austrians over Switzerland. Once again, it is a woman who holds a man to patriotic account. Having been forced by the imperial governor to accept the prospect of an arranged marriage with one of the courtiers—her guardian guards her poorly—she tells Ulrich, “Only love, your love, can set me free,” but to love me you must love our country. “Where could we ever find the Blessed Isles if not in this fair land of innocence,” a country of mountains and meadows, not of cities. “Here where the ancient loyalties yet live”—fidelity may well be on her mind—and “where falsehood still has never found its way, no envy can obscure our happiness; the hours will pass and fill each shining day,” and “in true and manly worth I see you there, the first among these free and equal men,” sharing “the privilege of king and citizen.” Otherwise, get lost, she implies. True and manly worth is the cornerstone of the family that supports a self-governing federal republic. Nothing less will do.
Wilhelm Tell’s wife is less brave. Her husband declaims, “Whoever looks around with open eyes and trusts in God and his own ready strength can keep himself from danger and distress. He fears no mountains who was born among them.” Against her reservations, he finds virtue in his own disinclination to deliberate: “Who thinks too long will not accomplish much.” But it is not an act but a failure to act that puts him and his son in danger. Passing the governor’s castle in Uri canton, he fails to salute the hat on the pole and Gessler arrests him for this capital offense. During the interrogation, son Walter proudly says that his father is such a good marksman that he can shoot an apple at the distance of 100 yards; it might be that the boy thinks the governor would want to keep a man with such a skill alive and potentially useful to him. Determining to punish both father and son for their insolence, Gessler commands Tell to shoot an apple off his son’s head. In this, he continues the Hapsburg’s evidently systematic assault on family, tightening the noose of centralized imperial rule. In so commanding, he ignores Berta’s compassionate pleading (“My lord, don’t play with these poor people’s lives”), but Gessler will be a man of the law, self-ordained and capricious as it is. He prefers a show of compassion to the real thing. “Your life is forfeited, and I can kill you,” he says to Tell, “but see, I mercifully place your fate in your own skilled and highly practiced hand. You can’t complain and call the sentence harsh if you are made the master of your fate.” Many an archer can hit a bull’s-eye but “I consider him a master who trusts his skill in any situation, whose heart does not affect his eye and hand.” It is the goad of a would-be Machiavellian, a test of virtù disguised as a test of virtue. In the test, the son proves courageous, virtuous by nature, refusing to be tied or blindfolded and, famously, Tell splits the apple without harming him. Gessler keeps him under arrest, anyway.
But this presents the would-be Machiavellian prince with a difficulty a real Machiavellian would have foreseen. In playing with his captive instead of jailing and executing him quickly, in undertaking a mere game of dominance, Gessler has ordered his intended victim to pick up a crossbow. Good arms make good laws, Machiavelli cynically teaches; ergo, a real prince will scarcely let his enemy take up arms and give him the chance to enforce some law other than that of the prince. Tell hastens to instruct him, announcing that if his arrow had missed the apple and hit Walter, he would have used a second arrow to kill the Governor. With this threat he has committed a second crime, this time with no offer of exoneration, however cruel. Walter clings to his father as he is led away, but Tell calmly replies, “Above us is your Father. Call on him.” His message to his wife, who will think her fears vindicated, is “the boy’s unhurt, and God will help me too.” He is no Machiavellian.
God, or nature’s God does indeed help the patriot. As the ship carrying Tell to prison crosses a lake, another storm comes up, understood by a fisherman nearby as the rebellion of nature against the Governor’s assault on the bond between father and son. Evidently not himself a fisher of men, the fisherman considers this a return to the state of nature, now that no humans would want to live in Austria-tyrannized Switzerland. But the natural storm is more powerful than the Governor’s storming, and natural ruler, Wilhelm Tell, is the only one who can pilot the boat through the storm. In releasing him for this task, his guards enable him to escape and to join the rebels. The Governor’s unnatural tyranny won’t last much longer.
In Attinghausen, the Baron is on his deathbed. He has heard of the rebellion. “If countrymen have dared so bold a deed all by themselves, without the aid of nobles, relied so much on their own strength and means, good—then we nobles are no longer needed, and we can meet our death with confidence that life goes on, that mankind’s glory will hereafter be maintained by other hands.” Those hands are before him, the hands of Walter Tell, whom he blesses: “From this child’s head, on which the apple lay, shall spring you new and better liberty,” the liberty defended by the people, who, if united, can resist tyrannic imperial rule. He dies with the light in his eyes, the light that symbolizes God-given republican liberty. But in the event, he is wrong about the needlessness of the aristocrats. Indignant at Tell’s arrest, now followed by the arrest of his beloved Berta on charges of sympathy with the people, the nobleman Ulrich Rudenz shakes hands with the peasant, Albert Melchtal. Across the social classes, national unity has risen and the Swiss agree to fight.
Tell the huntsman lays an ambush for Gessler along a mountain path. He watches as a peasant woman, Armgart, approaches the Governor, petitioning him for the release of her husband from jail on the grounds of hardship; they have seven children. He has no more compassion for her than he had for any of his other subject, saying that what the Swiss need are still stricter laws. At this, Tell intervenes. “I led a harmless, quiet hunter’s life,” he begins. “My bow was bent for woodland game alone, my mind was free from any thoughts of murder.” That was then. “You frightened me away from peaceful ways. You changed the natural milk of human kindness to rankling, bitter poison in my breast. You have accustomed me to monstrous things. A man who had to aim at his own child can surely hit his adversary’s heart,” and he has taken “a dreadful oath that only God could hear” to do just that. Nor is this really murder, but rather the exercise of his duty to “protect my faithful wife, my children, against your awful anger, Governor”—the same argument from natural justice the peasant Baumgarten had enunciated, before Tell rescued him from Gessler’s troops. If the Governor would endanger Tell’s son and refuse relief to the family of Armgart, he threatens all Swiss families. The Hapsburg regime has forcibly attempted to change the Swiss regime, for the worse, aiming to substitute a Viennese-centered tyranny of fear and force for the liberty of the farm and the hunt. Tell shoots Gessler, and Armgart takes this as a teachable moment for children who need schooling in republicanism: “This is how a tyrant dies!”
But will the Hapsburg emperor not retaliate, send force majeure against the rebel Swiss? On the contrary, God intervenes once more. The Swiss learn that the emperor has been assassinated by his nephew, the duke of Austria. Hapsburg rule has been disrupted, although the Empire remains. But since the Empire does remain, why will the next emperor not bring the Swiss to heel? Will he distinguish between criminal murder and tyrannicide, unjust rebellion and the manly (and womanly) assertion of natural right? Here, Providence enables the Swiss to speak in action ‘louder than words.’ The fugitive Duke, disguised as a friar, seeks refuge with Wilhelm Tell’s family, “hop[ing] to find compassion” there on the grounds that “You too have taken vengeance on your foe.” Tell won’t have it. “You dare confuse ambition’s bloody guilt,” your own, “with a father’s necessary self-defense”? “I’ll raise my guiltless hands to heaven above and curse you and your deed, for I avenged the laws of nature; you dishonored them. I share no guilt with you. Your act was murder, but I defended what’s most dear to me.” But Wilhelm Tell turns out to be a better deliberator, a more prudent man, than his wife or he himself had supposed. He does not turn the Duke in to the Swiss republicans or the not-so-Holy Roman Empire. He tells him to go to Rome, to the Vatican, and beg forgiveness and absolution from the Pope, the Holy Father, vicegerent of God the Father.
Fatherhood vindicated, the Swiss regime, its way of life, equally vindicated, the aristocratic couple, both now patriots and republicans, engage to be married. Having changed his regime allegiance and his national allegiance, Ulrich Rudenz now honors his own late father and readies himself to form a new family, a new foundation for Swiss liberty. In events occurring after the time of the play, the Swiss would ally with Ludwig of Bavaria to defeat Frederick of Austria at the Battle of Morgarten Pass in 1315, helping to remove the Austrian Hapsburgs from the imperial throne. For the modern Swiss, witnessing Napoleon’s rampage across Europe, Schiller teaches how the passions of the French revolutionaries must never be allowed to ruin a republicanism based on families, ancient customs in support of families and local self-government, securing the natural rights of the people as individuals and as citizens, all under the God Who ordained those rights and protects just liberty in the mountainous land He created.
Recent Comments